#ManaYangBenar Ubrak-abrik atau Obrak-abrik?

File:JJ's Building Blocks free creative commons (4269399012).jpg

Seorang bayi mengubrak-abrik mainan yang sebelumnya tersusun rapi.
Karya: Pink Sherbet Photography, sumber: Flickr via Wikimedia Commons

Kata ubrak-abrik dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) hanya dikenal dalam kata kerja berimbuhan mengubrak-abrik. Artinya yaitu membuat tidak beraturan, acak-acakan atau membuat berantakan.

Kata ini kerap dituliskan menjadi obrak-abrik. Lema obrak-abrik sendiri dalam KBBI merupakan lema varian dan dialihkan ke lema ubrak-abrik yang dianggap lebih baku. Menurut SEALang Library Indonesia kata obrak-abrik berasal dari bahasa Indonesia dialek Jakarta atau bahasa Jawa. Kata yang dianggap lebih baku yaitu ubrak-abrik adalah pengindonesiaan dari kata obrak-abrik dalam bahasa Jawa.

ubrak-abrik = baku dalam bahasa Indonesia
obrak-abrik = baku dalam bahasa Jawa

Kata ubrak-abrik, dalam Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) karya Balai Bahasa Yogyakarta, malah tidak ditemukan. Kata yang dianggap baku adalah obrak-abrik yang diperikan sebagai ngrusak nganti pating bléngkrah | merusak hingga berhamburan.

Sumber:

6 tanggapan pada “#ManaYangBenar Ubrak-abrik atau Obrak-abrik?”

      1. Baru tau klo obrak abrik kata baku dalam bahasa jawa. Dan kata ubrak ubrik baru pertama kali ini saya dengar :v

        1. Iya betul. Kalau tidak membuka kamus kita juga tidak pernah tahu manakah yang baku di antara keduanya. Kata ubrak-abrik sendiri ditemukan pada kata berimbuhan mengubrak-abrik atau diubrak-abrik dan agak jarang dipergunakan secara mandiri

Tinggalkan Balasan ke Cerita Bahasa Batalkan balasan