Skip to content
Iklan

Sekilas Cerita tentang Bahasa Jepang

Bahasa Jepang merupakan salah satu bahasa unik. Para bahasawan sulit untuk mengklasifikasikan bahasa ini ke rumpun besar bahasa. Banyak yang mengira bahwa bahasa ini serumpun dengan bahasa Cina padahal secara struktur jauh berbeda. Hal ini disebabkan pemakaian kanji maupun kosakata yang banyak kemiripan dengan bahasa Cina. Kosakata bahasa Jepang memang banyak yang berasal dari bahasa Cina, sebagai hasil penyerapan hanzi menjadi kanji mereka.

Dewasa ini, bahasa Jepang sering dimasukkan ke dalam rumpun Altaik yang serumpun dengan bahasa Turki karena kemiripan struktur (Subjek-Objek-Predikat) dan kemiripan dari kosakata. Ada juga yang memasukkan ke rumpun tersendiri bersama bahasa Korea.

Bahasa Jepang berpola SOP. Dalam bahasa tulis, bahasa ini mempergunakan kanji  (漢字・かんじ), hiragana (平仮名・ひらがな),  katakana (片仮名・カタカナ), dan huruf latin. Angka menggunakan angka arab atau angka Sino-Jepang.

Kanji  (漢字・かんじ)

Kanji digunakan untuk menuliskan kosakata serapan dari bahasa Cina maupun dari kosakata asli Jepang yang mempunyai padanan Kanji

Hiragana (平仮名・ひらがな)

Hiragana digunakan untuk menuliskan kosakata asli Jepang yang tidak mempunyai padanan kanji maupun partikel

Katakana (片仮名・カタカナ)

Katakana digunakan untuk menuliskan kata serapan dari bahasa asing (外来語・がいらいご).  Misalnya: フリーター (Freeter) merupakan gabungan dari free (bahasa Inggris dan Arbeit (bahasa Jerman) yang berarti seorang warga negara berusia muda dan memilih bekerja serabutan dibandingkan tetap. Ada juga パン(Roti)  yang berasal dari bahasa Portugis (pão)

Huruf Latin (ローマ字・ろーまじ)

Huruf latin digunakan dalam merek dagang maupun untuk mealihaksarakan bahasa Jepang ke huruf latin.

Contoh penerapan dalam penulisan bahasa Jepang:

私の友達はインドネシア人です。(Watashi no tomodachi wa Indoneshia-jin desu.) Teman saya merupakan orang Indonesia.

私 , 友達 dan 人 merupakan kanji yang terdapat dalam kalimat di atas. Walaupun dalam buku teks Jepang私 sering dituliskan dalam hiragana menjadi わたし.

の, は dan です merupakan partikel dan ditulis dalam hiragana.

インドネシア merupakan kosakata serapan jadi ditulis dalam katakana.

Iklan

Tinggalkan pesan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: